May 27

[08:56] <foull> a co u Was slychac ?
[09:15] <foull> duzo :P
[09:55] <natur> ;]
[09:55] <natur> standard
[09:55] <natur> wchuj dziwnych problemow ktorych nie ogarniam :d
[09:56] <natur> ale twardo siedze i udaje ze jest ok :D
[09:56] <natur> hrhr

May 21

dzień “po”

aun> ciszej pisz maile plz

May 19

21:40 .– aun/ —- — — -
21:40 | mialem do ciebie napisac ale mi sie narazie nie chce
21:40 `—– —- — — -

May 19

Mr. White> podklepalem ci maila z trtackerem zerknij i jak juz bedzie ok to wrzuce go do share pointa
ISpy> bialy jaka wersje ty tego trakera uaktualniasz?
Mr. White> ta co mamy obecnie na dysku
Mr. White> czekaj zobacze ta co jest teraz na share poincie
ISpy> no kurwa wlasnie
Mr. White> :)
ISpy> 5) We follow the process of: check out ? >update ?> check in, no locally stored trackers should be uploaded to Sharepoint
ISpy> czy ty tego nie rozumiesz
ISpy> ?
Mr. White> heheh
ISpy> wyciagasz trakera, masz pewnosc ze nikt inny go nie updateuje, robisz swoje, checkinujesz i jest git
ISpy> czy ty teraz rozumiesz?
ISpy> nie mozesz s e trakera sciaganac na dysk, wziac sie za niego na drugi dzien, zupdateowac, i zuploadowac do sharepointa, bo w mjiedzyczasie ktos inny go moze zmienic
ISpy> i wtedy nadpiszesz jego zmiany
ISpy> lepiej nie potrafie ci tego wytlumaczyc
ISpy> bo to jest banalne
Mr. White> ogarniam spoko

May 17

`grep` wersja ulepszona :)

Wybiera sobie jakis okres czasowy i szuka i szuka i szuka i albo znajdzie albo moze mu sie omskanac palec, mylic wiersz i nie znajdzie ;(

May 4

:)

ms> Need your help
ms> Can you help fire BM again
gt> ahm.. what do you mean by “fire” ?
gt> I can make them burn, no issues :D
ms> :)
ms> I wish I could say so